#网站/打卡/英语学习/听力

Daily Dictation 49

本篇对话来源:

听写记录 :

背景介绍:
It's about history of the underground.

补充词汇:
underground → (UK) 地铁
subway → (US) 地铁

听写部分:

1863, the world's first underground or subway opened in London.
→ 【边听边记】 xxx Mindgap is

句子理解:
年份后面的一小句话没听出来,是公司名字吗?后面的句子应该没写错,open 我听到了 s 的音,可能不是用过去时。

批改 :

1863, all of boards but Mind Gap,"All aboard, but mind the gap" as】 the world's first underground passenger rail wayrailway】, opens in London.

错误原因 :

  1. 词汇上, board 和 aboard 分不清;
    • board 用作动词或名词,表示“登上...”,侧重于表示动作;
    • aboard 用作副词或介词,表示“在... 上”,侧重于表示状态。
  2. 词汇上,railway 是正确写法,没有 rail way 这种表达。
  3. 句子意思理解上,其实撇开 aboard ,那一小句的其他词是可以听出来的,但我以为是公司名称,如果知道是广播提醒就不会写错了。

笔记 :

词汇 :

aboard → means to get on the train, or get on the plane.

mind the gap → 注意脚下缝隙

正确答案 :

听完讲解后,根据两遍录音再次听写出正确答案。
1863, "All aboard, but mind the gap" as the world's first underground passenger railway opens in London.
翻译:
1863年,“请上车,但注意脚下间隙”——随着世界首条地下客运铁路(即地铁)在伦敦开通,这句话随之响起。

发音

看到弹幕中有人分不清 world 与 word:

  1. world 的发音为 /wɜːld//l/ 表示单词有轻微翘舌,发音时,舌尖要往上运动至上齿背;
  2. word 的发音为 /wɜːd/ ,与 world 的区别就在于它没有 /l/ 的音,也就是说发音过程中舌头不用向上运动。

知晓答案后再听再分析

其实知晓答案后,单词发音清楚,与过去的对话相比没什么难点。

句子节奏

句子中箭头含义

为了把握长句子的节奏,自己总结了一些用箭头分隔句子,表示音调的方法(供参考,大家可以创造适用于自己的):

句子节奏标定

1863, "All(↗) aboard(↘), but mind the gap(↗)" as the world's first underground passenger railway(↘) opens(↗) in London(↘).

老师板书 :

2026_01_11_11_50_22.jpeg367x313